Déplacé: fuera de lugar
Una mirada sobre la joven creación
contemporánea francesa
INAUGURACIÓN: Miércoles 3 de marzo, 7pm
Hasta el 11 de abril, en la Sala RG del Celarg
direcciones >>
Thibault Rabiller, Souffles [Respiros]
Texto de presentación de Carmen Hernández
Coordinadora de Artes Visuales, Celarg
Como parte de los objetivos institucionales de dar a conocer las propuestas artísticas contemporáneas más reflexivas sobre la codificación de lo visual en el marco de la cultura de consumo, la Sala RG presenta la muestra Déplacé: fuera de lugar, que reúne el trabajo de doce jóvenes artistas franceses: Maud Bigini, Aimel Bribeche, Thibaut Cécile, Clio Chaffardon, Estelle Chaigne, Amande In, Auré-Line Lecoq, Marine Nyiri, Emilie Pillot, Magali Poutoux, Thibault Rabiller y Simon Ripoll-Hurier.
Magali Poutoux, Glissement de terre
[Deslizamiento de tierra]
El curador de la muestra, Franklin Arellano, joven venezolano residente en Francia, ha seleccionado la connotación doble del término déplacé (desplazado y fuera de lugar) como perspectiva crítica para seleccionar diversos planteamientos visuales que reflexionan sobre los desplazamientos sociales y simbólicos en la contemporaneidad. Es así como esta muestra nos confronta con los juegos intercambiables de la representación que llegan a alterar la noción de lo “real”, pues lo representado fácilmente puede confundirse con aquello que representa. Hoy en día, en los intercambios simbólicos de una vida cotidiana influida fuertemente por los circuitos sociocomunicacionales, la representación es dominante pues posibilita, da forma y existencia, y su capacidad de fundar lo real muchas veces es más “palpable” que lo verdaderamente tangible. Michel de Certeau advierte que: “La representación es siempre una convención (J.J. Rousseau ya lo decía), pero una convención que tiene el triple carácter de poner de manifiesto una totalidad en sí misma inasequible, de ser susceptible de un control, por ultimo, de tener una función operativa al ejercer un cierto poder”[1].
Los artistas seleccionados reconocen que hoy en día la representación es un conocimiento que ejerce un poder y por ello, burlan muchas de las convenciones de los imaginarios contemporáneos al poner en evidencia diferentes tipos de desplazamientos de sentido que experimentan los sujetos y los objetos en el orden físico y simbólico, más allá de lo estrictamente territorial.
Marine Nyiri, Frontière [Frontera]
Aunque todas las piezas apuntan a los desplazamientos de sentido, algunas hacen énfasis en la transitabilidad de los sujetos y los objetos.
Maud Bigini contrapone la imagen panorámica del metro parisino con los tickets usados por los miles de transeúntes en sus recorridos diarios e intervenidos
posteriormente, como una manera de registrar una huella personal “desechada”, pues estos lugares representan rutas de paso donde predomina lo impersonal.
Aimel Bribeche reproduce múltiples vistas de la Torre Eiffel, como el icono turístico de París, en diálogo con la representación de esta estructura en miniatura, como souvenirs que apuntan paradójicamente a la serialización y a la apropiación personal.
Marine Nyiri reflexiona sobre las fronteras territoriales y simbólicas que representa la inmigración a través de la fotografía intervenida que coloca a los sujetos en situaciones paradójicas, pues el
desplazamiento territorial trae consigo el reconocimiento de nuevos valores y experiencias, pero al mismo tiempo implica exclusiones y la renuncia a otros mecanismos de identificación. El desplazamiento de los sujetos en los espacios públicos forma parte del interés de
Emilie Pillot, quien realiza una “coreografía urbana” a partir del registro de la conducta cotidiana de los transeúntes en lugares de tránsito, escogidos por su similar estructura, con lo cual advierte que las posturas acentúan la distancia entre los sujetos y la rigidez. Las figuras se comportan como “bailarines” estáticos o estatuas desprovistas de la gracia de la flexibilidad corporal.
Thibault Rabiller crea un dispositivo para evidenciar el desplazamiento físico y emotivo que representan los viajes cuando registra la acción de conservar materialmente los suspiros de sus allegados para liberarlos luego en Caracas, como metáfora del deseo de estar en otro lugar. Con este acto también personaliza las acciones llevadas a cabo por algunos artistas que han intentado romper las fronteras entre el arte y la vida, como Marcel Duchamp.
Emilie Pillot, Chorégraphie Urbaine [Coreografía urbana]
y Aimel Bribeche, Sans-titre (Tours) [Sin título (Torres)]
Además de la movilidad de sujetos y objetos, los artistas estimulan los desplazamientos de sentido de imaginarios diversos, como sucede con el trabajo de
Thibault Cécile, que sustituye la representación de Cristo por la figura del obrero como sujeto sufriente, expuesto al condicionamiento laboral de la sociedad de consumo que neutraliza sus sueños y aspiraciones como individuo. De modo similar,
Clio Chaffardon revisita la memoria de la infancia desde una estrategia visual neutralizadora del “recuerdo” para activar otros sentidos de los lugares de enseñanza parvularia, como el “jardín de infancia”, que han sido fetichizados por la nostalgia de la mirada retrospectiva.
Estelle Chaigne, Voyage, voyage [Viaja, viaja]
También desde esta perspectiva recontextualizadora,
Estelle Chaigne reflexiona sobre los sentidos de apropiación de lo “exótico” que se ha estimulado con la práctica generalizada del “álbum de viaje”, al exhibir una serie de imágenes de lugares “encontrados” azarosamente que, sin embargo, despiertan en los espectadores múltiples sentimientos afectivos. De esta manera se evidencia que lo “propio” y lo “universal” son lugares móviles de enunciación. La imagen del exotismo también es abordada por el trabajo de
Amande In, quien devuelve al imaginario caribeño una vieja caja de habanos cubanos intervenida con recortes de uñas, que todavía exhibe el mapa de ese antiguo territorio exótico, y que ahora representa una metáfora esperanzadora como arca que resguarda los sueños de una nueva construcción política. El desplazamiento de ser “otro” es abordado por el trabajo en video de
Auré-Line Lecoq, quien registra el proceso de transformación de los sujetos durante las fiestas populares o el carnaval, como parte de una acción
colectiva de catarsis, para luego quitarse el maquillaje y asumir nuevamente su rol, pero transformado, pues esta experiencia temporal implica un cambio que deja huellas en su identificación con su entorno. El disfraz también puede alcanzar el sonido, como se observa en el trabajo de
Simon Ripoll-Hurier, quien interviene videos para desplazar el ruido urbano al género de la comedia musical, con el objeto de crear nuevas codificaciones de
aquella cotidianidad que habita en las grandes urbes y a la vez evidenciar que nuestros imaginarios sociocomunicacionales también pueden quedar expuestos a la noción de “ruido”.
Magali Poutoux reflexiona sobre las posibles relaciones de los sujetos con el territorio donde ellos viven a partir de la construcción de una vivienda de ladrillos de adobe, como metáfora de pertenencia entre la casa y el suelo donde está construida, lo cual apunta a una toma de conciencia sobre la necesidad de restablecer relaciones armónicas con el lugar que se habita en una época en que los sujetos y los materiales (la tierra) están desplazados de su lugar de origen.
Auré-Line Lecoq, Exutoire [Catarsis]
Gracias a la labor ejercida por la curaduría de Franklin Arellano, el público venezolano puede apreciar el trabajo de estos jóvenes artistas que reflexionan sobre diversas problemáticas contemporáneas asociadas a la convivencia urbana. También la Fundación Celarg agradece a los organismos franceses que han hecho posible la exhibición de esta muestra en Caracas, así como la presencia de los artistas en su inauguración: Artycult (Association Loi 1901), Esad (École Supérieure d'Art et Design d'Amiens), Conseil Régional de Picardie, Fonds Régional d'Art contemporain, Université de Picardie Jules Verne, Alcaldía de Cergy, Hôtel de ville en Cergy, Ministère de la Jeunesse et des Sports, L'Image Publique, Université Paris-Diderot en París, Université Charles-de-Gaulle en Lille.
Notas
[1] De Certeau, Michel. 1995. La toma de la palabra y otros escritos políticos. México D.F.: Universidad Iberoamericana, p. 54.
Texto curatorial de Franklin Arellano, lista completa de obras y más:
http://av.celarg.gob.ve/Deplace/PortalDeplace.htm